"Easter Morning: Battle of the Cascarones," Arianne, 2011.
They say that Marco Polo brought the idea of cascarones from China back to Venice, but if he did, what might have been the reason? Surely the Venetians knew how to pitch woo without needing to toss perfume-filled eggs at their lovers. Regardless, cascarones are here now, having travelled from Italy to Spain to Mexico to San Antonio to my neighbors’ homes, these tissue-papered eggs of love & luck filled with confetti that teases and marks the beloved at every breakage. So if cascarones were a poem, what would they mean? “It’s good luck to break a fragile thing”? No, I doubt that. I’ll go with this: “Love plays with you, marks you, gets in your hair.”
No comments:
Post a Comment